Yangtze River Headwaters Volunteering Day 6 长江源志愿工作第6天 Nina Corvus, 06/07/2020 This is a series of journals recording my days in the Yangtze River Headwaters volunteering project. I will try to update every day but there might be delays in the days I work in the wild without the internet. I’m also trying to write bilingual if time allows. Like it? Follow my Instagram (@anar.chica.yichenguo) for updates!这是我参与长江源志愿工作的一系列记录。我争取每日更新,但在野外工作没有网络的那些日子会有延迟。在时间允许的情况下,也会尽量使用中英双语。喜欢的话,关注我的Ins账号(@anar.chica.yichenguo)获取更新吧! We were busted this morning. We left a mess last night since nobody cleaned up the sunflower seed shells before going back to sleep. We are punished to do the waste water drainage this afternoon, which is also a new experience. 早上被收拾了。昨晚夜聊一片狼藉,大家都没有收拾好满地瓜子壳就回屋睡了。被罚下午排污,也是新鲜的体验。There came a car of tourists from Ningbo this morning. They took trash and donate to us because they are interested in our free coffee. Unfortunately, our coffee master Kang Kai and latte artist Didi both were busy with heavy labor. Therefore I excitedly took this opportunity to practice with the guests. Normally there won’t be too much problem with the flavor but my ability in latte art is really limited. Luckily for me, the tourists all knew we’re just volunteers and the coffee is free, so there wasn’t too much expectation. Every one was contented. And I even give one of the curious guy the last cup to try latte art for himself. 上午来了一车宁波的游客,又是带垃圾又是捐款,因为很好奇我们的免费咖啡。不巧咖啡师恺哥和拉花小王子弟弟都去干苦力了,我便兴冲冲地拿游客练练手。口感一般不会出差错,但是拉花技术实在有限,好在游客们都知道我们是志愿者,又是免费的咖啡,没有什么过高的要求,大家都很有满足感。甚至最后一杯的拉花工作交给了其中一个好奇大哥自己做试验。As assistant to today’s chef, my mind was totally blank before I went in the kitchen. But as soon as I was there, loads of ‘dark cuisine’ flooded into my mind. What Duoduo means about dark cuisine is whatever cannot be made with the existing seasonings already in the kitchen. Dark cuisine is not allowed. Therefore in the afternoon when I went to the grocery store, I only bought things that every one is used to eat. After all, in this special environment, every one’s stomach is more important. I’ll leave the experimental food for myself. 作为厨师长彬哥今天的帮厨,我在进厨房前一脸懵逼,进厨房后看到菜脑中立刻又蹦出各种黑暗料理(多多口中的黑暗料理,就是利用厨房现有的调料做不出的菜)。然而黑暗料理是不被允许的,所以下午去菜场买菜,也只是规规矩矩地买了大家习惯吃的食物。毕竟环境特殊,大家的肠胃要紧。实验性的食物还是留给我自己吧。Waste water drainage is a work with ‘fragrance’. Simply, to drain the water from the septic tank and water the flowers growing along the station’s fence away from the Tuotuo River. Since there is a waterproof layer under the foundation, the waste water will not pollute the river. Although it is a ‘punishment’, for us it is something new to experience. Despite it’s dirty and it stank, we enjoyed it quite a lot and learnt a new skill by the way. 排污是一项有味道的工作。简单说就是把化粪池里的废水抽出来,排到站内边上的土里浇花,离河边有一点点距离,保护站的基础下也有防水层,因此不会污染河水。虽说是“惩罚”,对我们来说也是没有经历过的新鲜事,虽说又脏又臭,却也乐在其中,还顺便又学习了一项新技能。 Setting up the drainage pipe铺设排污管 Later in the afternoon it started hailing heavily. Tuotuo River was exceptionally beautiful after the hail. The clouds here at the raining season resembles a lot with that over the tropical islands which are layered with different colours. However since the clouds were too thick, our dream of the most beautiful sunset at Tuotuo River is broken again. Perhaps tomorrow will be our last chance before going to Bende Lake. I cross my fingers hoping it will be good weather tomorrow! 傍晚下起了大冰雹,冰雹后的沱沱河格外美丽。这里雨季起的云像极了热带海岛的云,很有层次感。可是由于云层太厚,沱沱河最美日落的梦再次破灭。明天大概是去班德湖前的最后一次机会,双指交叉给天气加油! Living Out bilingualChinesejournaltravelvolunteer