About

I used to sit in the office around the clock; I now explore the world around the globe.
I used to label myself a cosmopolitan; I now reprogrammed myself a cosmopolitan.

Looking back, those thoughts about life in the past were nothing but tunnel vision. When there is a crack on the prison wall, you wish that crack gets bigger and bigger; you wish to see a bigger world. And then exploration became a major pursuit of life. No matter rich or poor, developed or underdeveloped, primitive or civilized, everywhere there are people and things that touch the soul and change a person. So many unknown worlds, so many unknown civilizations! When you are exposed to such endless unknowns, you suddenly realize the ‘very important’ things in your life are so insignificant. Those trivialities have suddenly disappeared, and you’ve gained a big heart with unprecedented tolerance.

First let the world change you, and then there is the possibility that you may influence the world.

从前我没日没夜地坐在办公桌前,如今我无时无刻不在探索世界的路上。
从前我把自己标榜成世界公民,如今我把自己变成了世界公民。

回首过往,当初的那些自以为深刻的对于人生的思考,不过还是坐井观天。当你的围城有了一个缺口时,你会希望这个缺口越来越大,会想看到更大的天空。于是探索世界便成为了人生一大追求。无论贫穷或是富有,落后或是发达,原始或是文明,哪里都会有触动心灵的人和物,都会在无形中改变一个人。那么多未知的世界,那么多未知的文明!当你置身于如此庞大的未知时,突然发现过去生活中许多非常重要的事情是如此的渺小无足轻重,那些耿耿于怀的琐屑也就烟消云散了,心胸突然变得开阔起来,并拥有了巨大的包容力。

先让世界改变你,你才有可能影响世界。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s